domingo, 3 de diciembre de 2017

Antonia Pozzi



Brughiera


I

  Acuclillado entre las pervincas
rehuyes
la furia jadeante de los caballos
y el aullido
de los perros al sol.

  Eres como el lagarto verde y azul
que del propio rumor se espanta
y amas
estos cerezos apenas en flor, casi
sin sombra.

  Tenues
perfiles de colinas en tus pestañas:
y en el oído
así encorvado sobre la requemada erica
de cuando en cuando el retumbo
de los potros lanzados por el llano.

II


  Con las mariposas a ras de tierra
dudas
del florecer de la retama:
y de golpe
enormes alas te da
esta sombra trasvolante en rombos.
  Ahora ríes,
acero espléndido,
del sombrío
desbocarse de los caballos, al pávido
saltar de las liebres entre los narcisos.

III

  Persisten
caricias no dadas
entre los dedos de los duraznos
y las miradas
de amor que jamás tuvimos
se cuelgan de las glicinas sobre los puentes-

  Pero el río
es densa furia de agua sin crestas,
en el regazo
lleva profundos rostros de montaña:
y en el inmenso
recodo de los bosques encuentra leve el viento,
toca las frescas nubes
de abril.

28 de abril de 1937.
(Versión G.M.)


Texto original italiano:



Brughiera

I


  Accoccolato tra le pervinche
sfuggi
la furia ansante dei cavalli
e l’urlo
dei cani al sole.

  Tu sei come il ramarro verde e azzurro
che del proprio rumore si spaura
e hai cari
questi ciliegi appena in fiore, quasi
senz’ombra.

  Tenui
profili di colline alle tue ciglia:
e all’orecchio
così curvo sull’erica riarsa
a quando a quando il rombo
dei puledri lanciati per la piana.

II

  Con le farfalle raso terra
esitavi
al fiorire della ginestra:
e ad un tratto
enormi ali ti dà
quest’ombra trasvolante in rombo.

  Ora ridi,
acciaio splendido,
all’ombroso
imbizzarrirsi dei cavalli, al pavido
balzare delle lepri fra i narcisi.

III

  Indugiano
carezze non date
fra le dita dei peschi
e gli sguardi
d’amore che mai non avemmo
s’appendono alle glicini sui ponti –

  Ma il fiume
è densa furia d’acque senza creste, nel grembo
porta profondi visi di montagne:
e all’immenso
svolto dei boschi trova lieve il vento,
tocca le fresche nuvole
d’aprile.

28 aprile 1937





Biografía breve

  Hija de Roberto, un importante abogado milanés, y de la condesa Lina Cavagna Sangiuliani, sobrina de Tommaso Grossi. Estudió en la escuela secundaria clásica de Manzoni en Milán, donde vive con su profesor de latín y griego, Antonio Maria Cervi, una relación que se interrumpirá en 1933, tal vez debido a la fuerte interferencia de sus padres.
En 1930 se matriculó en la Facultad de Filología de la Universidad de Milán, frecuentando a Vittorio Sereni, Enzo Paci, Luciano Anceschi, Remo Cantoni; siguió las lecciones de alemán de Vincenzo Errante y del profesor de estética Antonio Banfi, quizás el profesor universitario italiano más abierto y moderno de la época, con el que se graduó en 1935 defendiendo una tesis sobre Gustave Flaubert.
 Lleva un diario y escribe cartas que expresan sus intereses culturales, se dedica a la fotografía, da largos paseos en bicicleta, planifica una novela histórica sobre Lombardía, estudia alemán, francés e inglés, viaja, aunque brevemente por Italia, Francia , Austria, Alemania e Inglaterra, pero su lugar favorito es la villa familiar del siglo XVIII, en Pasturo, al pie del Grigne, en la provincia de Lecco, donde se encuentra su biblioteca y donde estudia, escribe en contacto con la naturaleza solitaria y la montaña.
  La gran italianista María Corti, que la conoció en la universidad, dijo que "su espíritu nos recordó a esas plantas de montaña que solo pueden expandirse al borde de las grietas, al borde de los abismos. Era hipersensible, con una dulce angustia creativa, pero al mismo tiempo, una mujer con un fuerte carácter y una hermosa inteligencia filosófica; tal vez fue inocente presa de la paranoica censura parental de su vida y su poesía. Sin duda, estaba en crisis con el cerrado entorno religioso familiar. La querida tierra lombarda, la naturaleza de las plantas y los ríos, ciertamente la consoló más que sus compañeros ".
  A los veintiséis años se quitó la vida con barbitúricos una tarde de diciembre de 1938, en el prado frente a la Abadía de Chiaravalle. En la despedida a sus padres, habló de "desesperación mortal". La familia negó la circunstancia "escandalosa" del suicidio, atribuyendo la muerte a la neumonía. Su testamento fue destruido por el padre, quien también manipuló los poemas, escritos en cuadernos. 




Obra:
Toda su obra fue publicada de manera póstuma

-Parole, Milano, Mondadori, 1939, I ed., 91 poesie; 1943, II ed., 157 poesie; 1948, III ed., 159 poesie; 1964, IV ed., 176 poesie, con prefazione di Eugenio Montale.
-Flaubert. La formazione letteraria (1830 - 1865), tesi di laurea, con prefazione di Antonio Banfi, Garzanti, 1940.
-La vita sognata ed altre poesie inedite, Milano, Scheiwiller, a cura di Alessandra Cenni e Onorina Dino, 1986.
-Diari, introduzione di O. Dino a cura di O. Dino e A.Cenni, Scheiwiller, 1988.
-L'età delle parole è finita. Lettere (1925 - 1938), con prefazione di A. Cenni, Milano, Archinto, 1989.
-Parole, con prefazione di Alessandra Cenni, a cura di A. Cenni e O. Dino, Milano, Garzanti, 1989 e 2001
-Pozzi e Sereni. La giovinezza che non trova scampo, a cura di Alessandra Cenni, Milano, Scheiwiller, 1988.
-Mentre tu dormi le stagioni passano..., a cura di Alessandra Cenni e Onorina Dino, Milano, Viennepierre, 1998.
-Poesia, mi confesso con te. Ultime poesie inedite (1929-1933), a cura di Onorina Dino, Viennepierre, 2004.
-Nelle immagini l'anima: antologia fotografica, a cura di L. Pellegatta e O. Dino, Milano, Ancora, 2007.
-Diari e altri scritti, nuova edizione a cura di Onorina Dino, note ai testi e postfazione di Matteo M. Vecchio, Milano, Viennepierre, 2008
-A. Pozzi - T. Gadenz, Epistolario (1933-1938), a cura di O. Dino, Viennepierre, Milano 2008
-Tutte le opere, a cura di Alessandra Cenni, Garzanti, Milano, 2009
-Poesia che mi guardi, a cura di Graziella Bernabò e Onorina Dino, Bologna, Luca Sossella Editore, 2010
-Soltanto in sogno. Lettere e fotografie per Dino Formaggio, a cura di Giuseppe Sandrini, Verona, Alba Pratalia, 2011
-Flaubert. La formazione letteraria (1830-1865) , a cura di Alessandra Cenni, Milano, Libri Scheiwiller, 2012
-Lieve offerta, Poesie e Prose, a cura di Alessandra Cenni e Silvio Raffo, Milano, Bietti, 2013
-Ti scrivo dal mio vecchio tavolo. Lettere (1919-1938), a cura di Graziella Bernabò e Onorina Dino, Milano, Àncora, 2014
-Nel prato azzurro del cielo, a cura di Teresa Porcella, illustrazioni di Gioia Marchegiani, Firenze, Motta Junior, 2015
-Parole. Tutte le poesie, a cura di Graziella Bernabò e Onorina Dino, Milano, Àncora, 2015
-Lieve offerta, Poesie e Prose, a cura di Alessandra Cenni e Silvio Raffo (con la biografia di Alessandra Cenni: In riva alla vita), Milano, Bietti, 1ª ed. 2014, 2ª ed. 2015, ebook 2016.






Cesare Zavattini

  Quiero enseñarles a los pobres un juego muy hermoso. Suban la escalera con paso de forasteros (esta vez regresen a casa más tarde de lo ac...